Вземете пример от Господ! Ein Beispiel an Gott nehmen! Take an example from God!

18.05.2023 07:34
#1
avatar

Quelle: Institut Für Christliche Forschung (IFCF)

Изненадващо е, скъпи приятели, че апостол Павел ни обяснява в Римляни, глава 3 в стихове 1 до 4, че Бог Отец продължава да вярва в нас, хората, когато ние вече не или все още не вярваме в него.

Римляни 3:1 Каква е тогава ползата от юдеите или каква е ползата от обрязването? 2 Изобилие във всяко отношение! Преди всичко: Поверено ви е това, което Бог е говорил. 3 Какво сега? Ако някои са били неверни, тяхната невярност отменя ли верността на Бог? 4 Далеч да бъде! По-скоро нека си остане така: Бог е правдив, а всички хора са лъжци; както е писано: „За да бъдеш прав в думите си и да тържествуваш в присъдата си.“ 5 Но ако нашата неправда доказва Божията правда, какво да кажем? Тогава Бог не е ли несправедлив, когато е ядосан? – Говоря по човешки.

Продължавайте да бъдете верни и да се опитвате да намерите начин да се разбирате отново с нас. Защото човешкото мислене обикновено изключва такива възможности. Или опитвали ли сте се да продължите да се свързвате с някой, който много ясно е дал да се разбере, че не иска да има нищо общо с вас.

Но ако човек не направи това, това обикновено води до война. И тази война след това продължава, защото другият още не се е извинил. Вместо да мислим как да живеем заедно, а не един срещу друг.

Обикновено се тълкува като слабост или незрялост, когато някой мисли, че иска да го направи като Бог. Странно!

Не мислиш ли?

Ein Beispiel an Gott nehmen!

Es ist überraschend, liebe Freunde, dass uns der Apostel Paulus im Römerbrief Kapitel 3 in den Versen 1 bis 4 erklärt, das Gott Vater auch weiter an uns Menschen glaubt, wenn wir nicht mehr oder noch nicht an ihn glauben.

Römer 3,1 Was haben dann die Juden für einen Vorzug, oder was nützt die Beschneidung? 2 Viel in jeder Weise! Vor allem: Ihnen ist anvertraut, was Gott geredet hat. 3 Was nun? Wenn einige untreu wurden, hebt dann ihre Untreue die Treue Gottes auf? 4 Das sei ferne! Es bleibe vielmehr so: Gott ist wahrhaftig, und alle Menschen sind Lügner; wie geschrieben steht: »Damit du recht behältst in deinen Worten und siegst, wenn man mit dir rechtet.« 5 Ist’s aber so, dass unsre Ungerechtigkeit Gottes Gerechtigkeit erweist, was sollen wir sagen? Ist Gott dann nicht ungerecht, wenn er zürnt? – Ich rede nach Menschenweise.

Weiter treu bleibt und versucht, einen Weg zu finden um mit uns wieder auszukommen. Weil das menschliche Denken normalerweise solche Möglichkeiten ausschliesst. Oder haben Sie schon einmal versucht, sich weiter um einen Menschen zu bemühen, der ihnen ganz klar signalisierte, nichts mit ihnen zu tun haben zu wollen.

Das dies der Mensch aber nicht tut, dies führt meist zum Krieg. Und dieser Krieg wird dann weiter fortgesetzt, weil sich der andere noch nicht entschuldigt hat. Anstatt das wir uns überlegen, wie man Miteinander anstatt Gegeneinander leben könnte.

Wird es meist als Schwachheit oder Unreifheit ausgelegt, wenn jemand meint, dies so wie Gott machen zu wollen. Seltsam!

Glaubst Du nicht?

Take an example from God!

It is surprising, dear friends, that the apostle Paul explains to us in Romans chapter 3 in verses 1 to 4 that God the Father continues to believe in us humans when we no longer or not yet believe in him.

Romans 3:1 What then is the advantage of the Jews, or of what use is circumcision? 2 Plenty in every way! Above all: You are entrusted with what God has spoken. 3 What now? If some have been unfaithful, does their unfaithfulness cancel the faithfulness of God? 4 Far be it! Rather, let it remain so: God is truthful and all men are liars; as it is written, "So that you may be right in your words, and triumph in your judgment." 5 But if it is that our unrighteousness proves God's righteousness, what shall we say? Isn't God then unjust when he is angry? – I speak in the human way.

Keep staying true and trying to find a way to get along with us again. Because human thinking normally excludes such possibilities. Or have you ever tried to keep reaching out to someone who made it very clear that they didn't want anything to do with you.

But if man does not do this, this usually leads to war. And this war is then continued because the other has not yet apologized. Instead of thinking about how to live together instead of against each other.

It is usually interpreted as weakness or immaturity when someone thinks they want to do it like God. Strange!

Do not you think?

Alleine kann ich nur verlieren, aber gemeinsam sind wir stark.
Wer mehr über mich erfahren will, dem empfehle ich meine Bücher


 Antworten

 Beitrag melden
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!