Свободата на Пол! Die Freiheit von Paulus! Paul's freedom!

17.10.2023 05:46
#1
avatar

Quelle: Institut Für Christliche Forschung (IFCF)

Изненадващо е, скъпи приятели, когато четем в 1 Коринтяни, глава 9, стихове от 19 до 23, че Павел предприе всички възможни рекламни мерки, за да популяризира евангелието, изграждането на Божието царство.

Да, той се е адаптирал към своя колега, за да обясни Евангелието от неговата гледна точка.

1 Коринтяни 9:19 Защото, въпреки че съм свободен от всички, станах роб на всички, за да спечеля колкото се може повече. 20 За юдеите станах като юдеин, за да спечеля юдеите. За тези, които са под закон, аз станах като под закон, макар и сам да не съм под закон, за да спечеля онези, които са под закон. 21 За онези, които са без закон, станах като беззаконен, макар че не съм без закон пред Бога, но съм в закона пред Христос, за да спечеля онези, които са без закон. 22 Станах слаб към слабите, за да спечеля слабите. Станах всичко за всички, за да спася някои по всякакъв начин. 23 Но аз върша всичко заради благовестието, за да мога да участвам в него.

Но очевидно той никога не напуска една гледна точка: че е свободен.

Днес либертарианците обикновено са тези, които разделят населението. Насъскване на една част от населението срещу друга част от населението, за да събере около себе си група от онези, които се чувстват по-добри от т.нар.

За Павел свободата очевидно се състои в намирането на начин всички хора да живеят заедно. Изначалната и божествена свобода.

Не мислиш ли?

Die Freiheit von Paulus!

Es ist überraschend, liebe Freunde, wenn wir im 1.Korinther im Kapitel 9 in den Versen 19 bis 23 lesen, dass Paulus, um das Evangelium, den Aufbau des Reich Gottes voranzutreiben, alle möglichen Werbemaßnahmen ergriffen hat.

Ja, sich an sein Gegenüber angepasst hat, um diesem das Evangelium aus dessen Sichtweise zu erklären.

1.Korinther 9, 19 Denn obwohl ich frei bin von jedermann, habe ich doch mich selbst jedermann zum Knecht gemacht, auf dass ich möglichst viele gewinne. 20 Den Juden bin ich wie ein Jude geworden, damit ich die Juden gewinne. Denen unter dem Gesetz bin ich wie einer unter dem Gesetz geworden – obwohl ich selbst nicht unter dem Gesetz bin –, damit ich die unter dem Gesetz gewinne. 21 Denen ohne Gesetz bin ich wie einer ohne Gesetz geworden – obwohl ich doch nicht ohne Gesetz bin vor Gott, sondern bin im Gesetz vor Christus –, damit ich die ohne Gesetz gewinne. 22 Den Schwachen bin ich ein Schwacher geworden, damit ich die Schwachen gewinne. Ich bin allen alles geworden, damit ich auf alle Weise etliche rette. 23 Alles aber tue ich um des Evangeliums willen, auf dass ich an ihm teilhabe.

Einen Standpunkt hierbei aber offenbar dennoch nie verlässt: Das er frei ist.

Heute sind Freiheitliche in der Regel diejenigen, welche die Bevölkerung auseinanderdividieren. Den einen Volksteil gegen einen anderen Volksteil aufwiegeln, um selbst eine Gruppe derer um sich zu sammeln, die sich dadurch besser fühlen, besser zu sein als die sogenannten Anderen.

Für Paulus liegt die Freiheit offenbar darinnen, einen Weg zu suchen, wie alle Menschen miteinander leben können. Die ursprüngliche und göttliche Freiheit.

Glaubst Du nicht?

Paul's freedom!

It is surprising, dear friends, when we read in 1 Corinthians, chapter 9, verses 19 to 23, that Paul took all possible promotional measures in order to promote the gospel, the building of the kingdom of God.

Yes, he has adapted to his counterpart in order to explain the gospel from his perspective.

1 Corinthians 9:19 For although I am free from everyone, I have made myself a slave to everyone, so that I may gain as many as possible. 20 To the Jews I became like a Jew, that I might win the Jews. To those under the law I have become as one under the law, although I myself am not under the law, that I might gain those under the law. 21 To those without the law I have become like one without the law, although I am not without the law before God, but am in the law before Christ, so that I may win those without the law. 22 I have become weak to the weak, that I may win the weak. I have become all things to all people, so that I may save some in every way. 23 But I do all things for the sake of the gospel, that I may be partakers of it.

But apparently he never leaves one point of view: that he is free.

Today, libertarians are generally the ones who divide the population. Inciting one section of the population against another section of the population in order to gather around themselves a group of those who feel better about being better than the so-called others.

For Paul, freedom obviously lies in finding a way for all people to live together. The original and divine freedom.

Do not you think?

Alleine kann ich nur verlieren, aber gemeinsam sind wir stark.
Wer mehr über mich erfahren will, dem empfehle ich meine Bücher

 Antworten

 Beitrag melden
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!