Исусе, разпнатият! Jesus, der Gekreuzigte! Jesus, the crucified one!

15.04.2024 08:01
#1
avatar

Quelle: Institut Für Christliche Forschung (IFCF)

Изненадващо е, скъпи приятели, когато прочетете в 1 Коринтяни глава 2 в стихове от 1 до 5, че апостол Павел в Коринт е проповядвал разпнатия Исус само защото се е страхувал, защото се чудите какво всъщност е проповядвал Павел, ако не се е страхувал.

1 Коринтяни 2:1 Дори аз, братя и сестри мои, когато дойдох при вас, не дойдох с високи думи или висока мъдрост, за да ви проповядвам Божията тайна. 2 Защото счетох за право да не зная нищо между вас освен разпнатия Исус Христос. 3 И аз бях с вас в немощ, в страх и в голям трепет; 4 И моето слово и моето проповядване не бяха с убедителни думи на мъдрост, но с доказателство на Духа и сила, 5 така че вашата вяра да не стои в човешката мъдрост, а в Божията сила.

Няма съмнение, че Павел скри истинското послание на християнската вяра. Той казва да.

Днес, ако се огледате, църквите проповядват само Исус разпнатия и Исус възкръсналия, така че можете да видите от 1 Коринтяни, че истинското оригинално послание всъщност липсва.

Но какво беше първоначалното съобщение?

Какво мислиш?

Jesus, der Gekreuzigte!

Es ist überraschend, liebe Freunde, wenn man im 1.Korintherbrief im Kapitel 2 in den Versen 1 bis 5 liest, dass der Apostel Paulus in Korinth nur Jesus den gekreuzigten predigte, weil er Angst hatte, weil man sich fragt, was Paulus eigentlich predigte wenn er keine Angst hatte.

1.Korinther 2,1 Auch ich, meine Brüder und Schwestern, als ich zu euch kam, kam ich nicht mit hohen Worten oder hoher Weisheit, euch das Geheimnis Gottes zu predigen. 2 Denn ich hielt es für richtig, unter euch nichts zu wissen als allein Jesus Christus, ihn, den Gekreuzigten. 3 Und ich war bei euch in Schwachheit und in Furcht und mit großem Zittern; 4 und mein Wort und meine Predigt geschahen nicht mit überredenden Worten der Weisheit, sondern im Erweis des Geistes und der Kraft, 5 auf dass euer Glaube nicht stehe auf Menschenweisheit, sondern auf Gottes Kraft. 

Zweifelsfrei hat also Paulus die eigentliche Botschaft des christlichen Glaubens zurückgehalten. Sagt er ja.

Heute predigen die Kirchen, wenn man sich umschaut nur noch Jesus den Gekreuzigten und Jesus den Auferstandenen, so das man dem 1.Korinther entnehmen kann, das eigentlich die tatsächlich ursprüngliche Botschaft fehlt.

Was aber war die ursprüngliche Botschaft?

Was glaubst Du?

Jesus, the crucified one!

It is surprising, dear friends, when you read in 1 Corinthians chapter 2 in verses 1 to 5 that the apostle Paul in Corinth only preached Jesus crucified because he was afraid, because you wonder what Paul was actually preaching if he wasn't afraid.

1 Corinthians 2:1 Even I, my brothers and sisters, when I came to you, did not come with high words or high wisdom, to preach to you the mystery of God. 2 For I considered it right to know nothing among you except Jesus Christ, him crucified. 3 And I was with you in weakness and in fear and with great trembling; 4 And my word and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with evidence of the Spirit and of power, 5 so that your faith might not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

There is no doubt that Paul withheld the actual message of the Christian faith. He says yes.

Today, if you look around, the churches only preach Jesus the crucified and Jesus the risen, so you can see from 1 Corinthians that the actual original message is actually missing.

But what was the original message?

What do you think?

Alleine kann ich nur verlieren, aber gemeinsam sind wir stark.
Wer mehr über mich erfahren will, dem empfehle ich meine Bücher

 Antworten

 Beitrag melden
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!